When it rains, it pours.
“설상가상 ”
CONVERSATION
A: Peter, you look sad. What's wrong with you?
B: I lost my job and my girlfriend left me.
A: I'm sorry. Well, that's why people say "When it rains it pours."
A: Peter, 언짢아보여, 무슨 일 있어요?
B: 직장도 잃고 여자 친구도 떠나 버렸어요.
A: 안됐네요, 그래서 옛말에 ‘엎친데 겹친다’라고 그러잖아요.”
VOCABULARY
look sad : 슬퍼 보이다
When it rains it pours. : 비가 오면 억수로 퍼붓는다. (불행은 겹치는 법이다.)