I'm behind in my work.
일이 밀렸거든
CONVERSATION
A: Want to go for a beer tonight?
B: No, I'm behind in my work.
A: Okay, maybe next time.
A : 오늘 밤에 맥주 한잔 어때?
B : 난 안돼. 일이 밀렸거든.
A : 그럼, 다음에 하자.
VOCABULARY
go for a beer : 맥주 마시러 가다
be behind in : (일이) 쳐져 있다
해설) behind는 말 그대로 "~ 뒤에"를 뜻합니다. 그래서 behind in study 하면 "공부가 밀렸어" 가 되고 behind story 는 "뒤에 숨겨진 이야기, 공개되지않은 이야기"가 됩니다.