My mom got bent out of shape.
엄마 무지 화나셨어
CONVERSATION
A: My mom got bent out of shape when I came home late.
B: What time did you get home?
A: Uh, 4 this morning.
B: No wonder.
A: 어제 늦게 집에 갔더니 엄마가 무지 화나셨어.
B: 몇 시에 갔는데?
A: 오늘 새벽 4시에.
B: 화나실 만도 하군.
VOCABULARY
get home : 집에 도착하다
no wonder : 당연하다, 이상할 것 없다
해설) 영어단어 shape 은 단순히'모양'이 아니라 '균형잡힌 모양'입니다. 그래서 친구에게 Nice shape! 이라면 "야, 몸이 균형잡혔는데"정도의 찬사입니다.그러니 bent out of shape 하면 '균형이 깨진' '(화가나서) 일그러진 모습'이지요. 몹시 화가나서 일그러져있는 엄마의 얼굴을 상상해 보세요. 그게 바로 bent out of shape 입니다.